2024-2025 Winter Culture and Tourism Resources and Spring Festival Special Activities in Shanxi Province:Ancient Architecture Study Tour Edition
2024-2025冬季文旅资源和春节特色主题活动以“三晋迎春冬乐民俗”为主题,自2024年12月1日(农历十一月初一)至2025年2月13日(农历正月十六)组织民俗社火、冰雪度假、古建研学、温泉康养、冬景摄影等五个方面的260余项活动。
The winter culture and tourism resources and Spring Festival special activities for the 2024-2025 season will revolve around the theme “Celebrating Spring in Shanxi, Experiencing Winter Folk Customs.” From December 1st, 2024 (the first day of the eleventh lunar month), to February 13th, 2025 (the sixteenth day of the first lunar month), more than 260 activities will be organized across five categories: folk Shehuo, ice and snow vacations, ancient architecture research and study tours, hot spring wellness, and winter scenery photography.
古建研学主题活动。发挥丰富的古建资源、悠久的历史底蕴、完整的形制构建、丰富的文化内涵和“中国古代建筑的宝库”优势。重点依托晋祠、云冈石窟、应县木塔等各市县的景区、博物馆、文保单位开展主题研学活动,推出一批山西研学旅游精品线路、课程和产品,丰富广大学子的寒假精神文化生活。
Ancient architecture study tour theme activities will capitalize on Shanxi's abundant ancient architectural resources, profound historical heritage, intact structural formations, and rich cultural connotations. Leveraging its status as a "Treasure Trove of Ancient Chinese Architecture," these activities will primarily center around scenic spots, museums, and cultural relics protection units, including the Jinci Temple, the Yungang Grottoes, and the Yingxian Wooden Pagoda. A series of high-quality study tour routes, courses, and tourism products will be introduced to enrich students' spiritual and cultural experiences during their winter vacations.
太原举办一系列墨拓、剪纸、竹简文化体验课程。大同邀请知名专家现场授课,在云冈石窟等地开展云冈研学、矿山研学、写生研学、科普研学;联动樊登读书及文博网络达人,探访云冈石窟、华严寺、北魏明堂遗址、大同城墙遗址等古迹建筑。朔州在应县木塔组织以中华传统文化为主题的研学课程,分“识·木塔之美”“探·木塔之奇”“寻·木塔之延”等3个单元课程实施,让学生体悟木塔风景区自然与人文交相辉映之美。忻州围绕万年冰洞的形成原因,以及石门悬棺、悬崖栈道、悬空村的历史渊源以及建造过程,开展研学活动。晋城在大阳古镇开展非遗文化研学、红色精神研学等活动。晋中开展平遥古城研学,让游客了解中国传统古建文化,体验制作传统构件。临汾市小西天景区以实地参观、互动体验、现场讲解等实践形式,展现悬塑艺术、极繁美学。运城依托国家板枣公园,开展中小学生研学实践等。
Taiyuan will host cultural experience courses on ink rubbing, paper cutting, and bamboo scroll making. Datong plans to invite renowned experts for on-site lectures and launch study tours focusing on the Yungang Grottoes, mining history, sketching, and science popularization. Collaborations with Fandeng Reading (a prominent Chinese book-reading promotion platform) and cultural influencers will allow students to explore ancient sites such as the Yungang Grottoes, Huayan Temple, the Mingtang Site of the Northern Wei Dynasty, and the Datong City Wall.Shuozhou will offer traditional Chinese culture-themed tours at the Yingxian Wooden Pagoda, organized into three parts: "Appreciate the Beauty of the Wooden Pagoda," "Explore the Wonders of the Wooden Pagoda," and "Seek the Legacy of the Wooden Pagoda." These tours aim to showcase the harmonious blend of nature and humanity within the site.Xinzhou will arrange study tours on the formation of the Ten Thousand Year Ice Cave and the historical significance of the Stone Gate Hanging Coffins, Cliff Plank Roads, and the Suspended Village. In Jincheng, students can participate in intangible cultural heritage and red spirit study tours in Dayang Ancient Town.Jinzhong is promoting study tours of Pingyao Ancient City, where tourists can explore traditional Chinese architectural culture and participate in hands-on activities such as making traditional architectural components.In Linfen, the Xiaoxitian Scenic Area highlights the intricate beauty of hanging plastic art and aesthetic craftsmanship through site visits, interactive experiences, and guided explanations.Yuncheng, leveraging the National Banzao Park, offers study tours designed for primary and middle school students to deepen their understanding of traditional culture and craftsmanship.
古建研学主题活动,不仅让广大游客和学子深入领略了山西丰富的文旅资源和深厚的文化底蕴,更为寒冷的冬日增添了一份别样的温暖与欢乐。
Ancient architecture study tour theme activities not only allow a wide range of tourists and students to deeply appreciate the rich cultural tourism resources and profound cultural heritage of Shanxi, but also add a unique warmth and joy to the cold winter days.
(图源网络侵删)
(The images are sourced from the internet. If there is any infringement, they will be deleted.)
来源:中华网综合整理
Source: Comprehensive collation by sx.china.com