Shanxi

Summer Escape to Shanxi: Picturesque Shuozhou

sx.china.com Published: 2025-08-13 17:18:50

当热浪席卷中原大地,位于山西北部的朔州却以其独特的地理优势和自然景观,成为夏日避暑的绝佳去处。这里平均海拔1000米以上,森林茂密,河湖湿地星罗棋布,加之深厚的历史底蕴,让朔州成为名副其实的“天然空调房”。这个夏天,让我们一起走进朔州,解锁塞北的清凉密码。

While heatwaves sweep across the Central Plains, Shuozhou in northern Shanxi stands out as an ideal summer retreat with its unique geographical advantages and natural landscapes. With an average altitude of over 1,000 meters, dense forests, numerous rivers and wetlands, and profound historical heritage, Shuozhou has earned its reputation as a "natural air-conditioned haven." This summer, let us explore Shuozhou and uncover the refreshing secrets of this northern frontier.

广武明长城:历史与清凉的交响

Guangwu Ming Great Wall: A Symphony of History and Coolness

山阴县的广武明长城作为明代内长城的精华段落,历经600年风雨洗礼,沧桑中透着几分温柔,夏季的山风更为其增添了一丝凉意。这段沿山脊蜿蜒而上的长城,城墙与敌楼依险而建,站在月亮门残垣下触摸布满青苔的砖石,仿佛能听见历史的回响;徒步其间,斑驳的石阶与陡峭山崖相伴,山风从敌楼箭窗穿过带来阵阵清凉,俯瞰山下广武古城的青瓦白墙点缀在绿色田野间,宛如一幅静谧水墨画,让人在历史厚重与自然清凉中感受“心远地自偏”的宁静。

The Guangwu Ming Great Wall in Shanyin County, a masterpiece of the Ming Dynasty's inner Great Wall, has endured 600 years of weathering, exuding both historical grandeur and gentle charm, with summer mountain breezes adding a touch of coolness. This section of the wall winds along mountain ridges, with fortresses and watchtowers strategically built on steep terrain. Standing by the remnants of the Moon Gate and touching the moss-covered bricks, one can almost hear echoes of history. Hiking along the wall, the weathered stone steps and sheer cliffs accompany you as the mountain breeze flows through the arrow slits of the watchtowers, bringing refreshing gusts. Below, the ancient Guangwu town with its gray-tiled roofs and white walls dotted across green fields resembles a tranquil ink painting. Here, the profound weight of history and the natural coolness create a serene atmosphere, evoking the poetic sentiment of "a peaceful mind makes any place remote."

清凉山:塞北的避暑胜地

Qingliang Mountain: A Summer Retreat in the Northern Frontier

怀仁市的清凉山以“山清、水凉、景秀”闻名,兼具北方山脉的雄浑与江南山水的灵秀,山上植被茂密、松涛阵阵,盛夏时节仍保持18℃-22℃的舒适气温。沿着石阶攀登途经香火袅袅的清凉寺,僧人的诵经声在山间回荡,山腰间的清凉泉水甘甜清冽,掬一捧洗脸便暑热尽消,这座塞北的清凉之地以其独特的自然景观和人文气息,为炎炎夏日带来一份难得的禅意与凉爽。

Qingliang Mountain in Huairen City, true to its name meaning "Cool Mountain," is renowned for its "clear scenery, cool waters, and beautiful landscapes," combining the ruggedness of northern mountains with the elegance of southern scenery. The mountain is densely vegetated with whispering pine forests, maintaining a pleasant temperature of 18°C to 22°C even in midsummer. Ascending the stone steps, visitors pass by the incense-filled Qingliang Temple, where monks' chanting reverberates through the valleys. At the mountainside, the Qingliang Spring offers sweet and refreshing water—splashing it on your face instantly dispels the summer heat. This hidden cool paradise in the northern frontier blends natural beauty and cultural charm, providing a rare Zen-like tranquility and respite from the scorching heat.

苍头河生态走廊:塞上江南的诗意栖居

Cangtou River Ecological Corridor: A Poetic Refuge in the "Jiangnan of the North"

右玉的苍头河被誉为“塞上江南”,这条75公里长的生态走廊串联起湿地、森林、草甸与湖泊,形成“林水相依、鸟鸣鱼跃”的立体生态画卷。夏日这里平均气温比市区低5℃-8℃,湿润水汽裹挟草木清香扑面而来,游客可在中陵湖水上乐园乘皮划艇破水而行感受清凉,或在观光牧区遇见悠闲吃草的羊群体验塞外诗意,这片黄土高原上罕见的生态绿洲以其独特的自然魅力,成为消暑纳凉的绝佳去处。

The Cangtou River in Youyu County, hailed as the "Jiangnan of the North," is a rare ecological oasis on the Loess Plateau. This 75-kilometer-long corridor connects wetlands, forests, meadows, and lakes, forming a vibrant ecological tapestry where "woods and waters intertwine, and birds sing while fish leap." In summer, temperatures here are 5°C to 8°C lower than in urban areas, with moist air carrying the fragrance of grass and trees to instantly relieve the heat. Visitors can paddle across Zhongling Lake's water park, feeling the cool splash of waves, or encounter flocks of sheep grazing leisurely in the pastoral sightseeing area, experiencing the poetic charm of the northern frontier. This ecological gem offers not only a summer escape but also a natural oxygen bar for relaxation.

朔州的夏日,是一幅由历史、自然与生态共同绘就的清凉画卷。无论是漫步在古老的广武明长城,攀登幽静的清凉山,还是徜徉在苍头河生态走廊,都能让你在这个夏天找到属于自己的清凉密码。来朔州,让身心在塞北的清凉中重获新生。

Shuozhou in summer is a refreshing masterpiece woven from history, nature, and ecology. Whether strolling along the ancient Guangwu Ming Great Wall, hiking the serene Qingliang Mountain, or wandering through the Cangtou River Ecological Corridor, you will discover your own secret to summer coolness. Come to Shuozhou, and let your body and mind rejuvenate in the refreshing embrace of the northern frontier.

(图源网络侵删)

(The image source is from the internet. If infringement, it will be deleted.)

来源:中华网综合整理

Source: Comprehensive collation by sx.china.com