Shanxi

【Shanxi's Cultural Landscape】Architectural Splendors (Route 2)

sx.china.com Published: 2026-05-11 18:14:16

——五千年文明看山西

——Exploring 5,000 Years of Civilization in Shanxi

如果说“土木华章”是一条通往千年木构的朝圣之路,那么这条“壁上丹青·彩塑神韵”线路,叩问的便是那些凝固在墙壁与泥土中的色彩与灵魂。

If "Architectural Splendors" is a pilgrimage to millennia-old wooden structures, then this "Murals and Painted Sculptures" route speaks to the colors and souls frozen in walls and clay.

今天,我们开启“土木华章”第二条主题线路——“壁上丹青·彩塑神韵”。这条线路从北向南,串联起晋南壁画与彩塑的巅峰之作:广胜寺、福胜寺、青龙寺、永乐宫、解州关帝庙。

Today, we begin the second route of "Architectural Splendors" — "Murals and Painted Sculptures." This route, from north to south, connects the masterpieces of murals and painted sculptures in southern Shanxi: Guangsheng Temple, Fusheng Temple, Qinglong Temple, Yongle Palace, and Haizhou Guandi Temple.

这是一场与壁画彩塑的对话。让我们从洪洞出发,一路向南,感受什么叫“画在墙上的历史”。

This is a dialogue with murals and painted sculptures. Let's start from Hongtong and head south, to truly understand what it means to see "history painted on walls."

广胜寺——元代壁画与杂剧图

Guangsheng Temple — Yuan Dynasty Murals and Drama Scenes

【Shanxi's Cultural Landscape】Architectural Splendors (Route 2)

位置:位于临汾市洪洞县霍山南麓,分上寺、下寺和水神庙三部分。

Location: At the southern foot of Mount Huo, Hongtong County, Linfen City.

交通:从临汾市区出发,沿京昆高速(G5)向北行驶,在“洪洞”出口下,沿旅游路行驶即达。全程约40公里,车程约1小时。

Driving directions: From downtown Linfen, take G5 Jingkun Expressway north, exit at "Hongtong," then follow the tourist road. Approximately 40 km, about 1 hour.

广胜寺始建于东汉,元代重建,以“广胜三绝”闻名——飞虹塔、赵城金藏和水神庙元代壁画。其中水神庙明应王殿内的元代壁画,是中国现存最完整的元代风俗壁画。

Guangsheng Temple was first built in the Eastern Han Dynasty and rebuilt in the Yuan Dynasty. It is famous for its "Three Wonders" — the Feihong Pagoda, the Zhaocheng Jin Tripitaka, and the Yuan Dynasty murals in the Water God Temple. The murals in the Mingyingwang Hall are the most complete surviving Yuan Dynasty genre murals in China.

壁画总面积223平方米,绘于元泰定元年(1324年),以通景山水串联起13幅生活图景。其中《杂剧图》绘有生旦净末丑各类角色,是研究中国戏曲发展史的珍贵实物;《捶丸图》则生动再现了古代高尔夫运动的场景。

1234...全文 5 下一页