China Tourism Day | Shanxi’s Twelve Time Periods: From Dawn to Starlight, Embarking on a Millennium Journey Through Time
Hai Hour (21:00–23:00) Yongji’s Stork Tower at Rest
鹳雀楼:夜幕下的鹳雀楼静谧而庄重,似一座缥缈于尘世的仙阁,散发着空灵而悠远的气息。登楼极目远眺,夜色中的黄河如一条奔腾不息的金色巨龙,刹那间,王之涣“白日依山尽,黄河入海流”的千古绝唱在心底澎湃激荡。
Stork Tower: Under the night sky, the tower stands serene and solemn, like an ethereal pavilion beyond the mortal world. Gazing afar, the Yellow River resembles a golden dragon surging endlessly, evoking Wang Zhihuan’s timeless verse: “The sun sets beyond the mountains; the Yellow River flows to the sea.”
一步一景皆入情,山西的十二时辰,是千年穿越之旅,亦是与历史的深情对话。循迹山河,且听岁月回响。
Every step in Shanxi is a scene steeped in emotion. Its twelve time periods offer not just a journey through millennia but also a profound dialogue with history. Trace the paths of mountains and rivers, and listen to the echoes of time.
(图源网络侵删)
(The image source is from the internet. If infringement, it will be deleted.)
来源:山西广播电视台
Source: Shanxi Radio and Television Station
Window of Shanxi
-
Shanxi Dingxiang: The International Journey of the "Forging Hometown" and Its Cultural Bridges
-
A Taste of Shanxi Summer Fruits
-
Good Morning Greetings From Shanxi
-
Sharing Shanxi with the World
-
Driving Shanxi: An Ode to Scenic Roads
Trending News
-
Shanxi Launches First Trans-Caspian Rail-Water Intermodal China Railway Express
-
Successful Maiden Flight of Datong-Moscow International Direct Air Route
-
Asian Shooting Confederation President Praises Linfen’s Cultural and Tourism Charm
-
China-Azerbaijan Mutual Visa Exemption Agreement to Take Effect Soon
-
UNESCO World Heritage Volunteer Initiative: Recruitment for the Foguang Temple Volunteer Project