Shanxi

China Tourism Day | Shanxi’s Twelve Time Periods: From Dawn to Starlight, Embarking on a Millennium Journey Through Time

sx.china.com Published: 2025-05-19 18:01:40

Yin Hour (3:00–5:00) Wutai Mountain Greets the Dawn

五台山:佛教四大名山之首,东台望海峰是观日出的绝佳之地。晨光初现,云海翻腾,“一念心清净,莲花处处开”的禅意的具象化。Mount Wutai: The foremost of Buddhism’s Four Sacred Mountains, its East Peak (Wanghai Peak) is the perfect spot to witness the sunrise. As dawn breaks and clouds churn, the scene embodies the Zen saying, “With a pure heart, lotuses bloom everywhere.”

China Tourism Day | Shanxi’s Twelve Time Periods: From Dawn to Starlight, Embarking on a Millennium Journey Through Time

卯时(5:00—7:00) 壶口晨曦漾歌

Mao Hour (5:00–7:00) Hukou’s Morning Light and Song

壶口瀑布:晨光熹微,黄河水似挣脱夜幕桎梏的巨龙,裹挟着金芒,自断崖呼啸而下,水雾袅袅升腾。一抹虹霓凌空而架,如梦幻丝带,那震耳轰鸣,是母亲河铿锵心跳,奏响天地间最雄浑的晨曲。

Hukou Waterfall: In the faint morning light, the Yellow River surges like a dragon breaking free from the night, its golden torrents cascading down the cliffs. Mist rises, and a rainbow arches across the sky like a dreamy ribbon, while the thunderous roar echoes the mighty heartbeat of the Mother River, composing nature’s most majestic morning melody.

China Tourism Day | Shanxi’s Twelve Time Periods: From Dawn to Starlight, Embarking on a Millennium Journey Through Time

辰时(7:00—9:00) 云冈朝霞映

Chen Hour (7:00–9:00) Yungang Bathed in Morning Glow

云冈石窟:辰时,千年佛像在朝霞中熠熠生辉。这里是佛教艺术的巅峰之作,每一尊佛像都诉说着历史的沧桑。漫步石窟,感受“一凿一刻皆修行”的匠心。

Yungang Grottoes: At this hour, the millennia-old Buddha statues glow under the morning light. A pinnacle of Buddhist art, each statue tells a story of history’s passage. Walking through the grottoes, one can sense the devotion behind every chisel and carve.

China Tourism Day | Shanxi’s Twelve Time Periods: From Dawn to Starlight, Embarking on a Millennium Journey Through Time

巳时(9:00—11:00) 晋祠古韵悠