Shanxi

Sharing Shanxi with the World: A Culinary Diplomacy of Snacks

sx.china.com Published: 2025-05-26 19:13:55

山西,这片孕育了五千年文明的土地,如今正以其独特的晋味零食走向世界舞台。从锅巴到油茶,从香菇罐头到木耳酱罐头,山西的舌尖美味正以“舌尖外交”的方式,向全球传递着晋商文化的魅力与山西制造的品质。

Shanxi, a land steeped in five thousand years of civilization, is now making its mark on the global stage with its unique local snacks. From crispy rice crusts to oil tea, from mushroom cans to black fungus sauce cans, Shanxi’s flavors are engaging in “culinary diplomacy,” showcasing the charm of Jin merchant culture and the quality of Shanxi-made products to the world.

锅巴出口日本:传统工艺的国际化首秀

Rice Crust Exported to Japan: A Traditional Craft’s International Debut

2024年8月29日,山西平遥兆阳食品科技有限公司生产的1680千克锅巴经晋阳海关检验合格,顺利出口日本,实现了山西锅巴出口“零”的突破。这些锅巴采用传统蒸煮工艺,大米含量超过90%,口味丰富多样,包括孜然、川香麻辣、韩式酱香等。这不仅是一次产品的出口,更是山西传统小吃工艺与现代食品工业结合的典范,为山西零食走向世界打开了新局面。

On August 29, 2024, 1,680 kilograms of rice crust produced by Shanxi Pingyao's Zhaoyang Food Technology Co., Ltd. passed inspection by Jinyang Customs and were successfully exported to Japan, marking Shanxi’s first-ever rice crust export and achieving a "zero" breakthrough. These rice crusts are made using traditional steaming and frying techniques, with a rice content exceeding 90%. They come in a variety of flavors, including cumin, Sichuan spicy, and Korean-style savory. This export is not just about selling a product—it represents the fusion of Shanxi’s traditional snack-making techniques with modern food industry standards, paving the way for more Shanxi snacks to enter the global market.

油茶出口加拿大:千年晋商文化的海外传承

Oil Tea Exported to Canada: A Millennia-Old Jin Merchant Tradition Goes Global

2025年2月7日,山西平遥油茶首次跨越大洋,1067千克油茶经晋阳海关检验合格后成功出口加拿大。平遥油茶由五谷杂粮和多种坚果炒制而成,其历史可追溯至一千多年前,是晋商文化的重要代表之一。此次出口不仅让海外消费者品尝到了山西的传统风味,也让晋商文化的精髓随着油茶的香气飘向更远的地方。

On February 7, 2025, Shanxi’s Pingyao oil tea crossed the oceans for the first time, with 1,067 kilograms passing customs inspection in Canada. Pingyao oil tea is made from roasted grains and mixed nuts, with a history stretching back over a thousand years. It is a culinary emblem of Jin merchant culture. This export not only introduces international consumers to Shanxi’s traditional flavors but also carries the essence of Jin merchant heritage to distant shores.

香菇罐头出口韩国:食用菌产业的国际化步伐

Mushroom Cans Exported to South Korea: A Step Toward Global Expansion for the Edible Fungus Industry

2025年3月29日,运城垣曲县“凯希姑娘”香菇罐头经海关检验检疫合格,通过青岛港发往韩国市场。这批17吨的香菇罐头为当地创造了6万美元的外汇收入,标志着垣曲县食用菌深加工产品首次走出国门。这一突破不仅为县域经济发展注入了新活力,也为山西食用菌产业的国际化发展奠定了坚实基础。

On March 29, 2025, the "Kaixi Girl" mushroom cans from Yuanqu County, Yuncheng, passed customs inspection and were shipped to South Korea via Qingdao Port. This batch of 17 tons generated $60,000 in foreign exchange earnings, marking the first international sale of Yuanqu’s deep-processed edible fungus products. This breakthrough injects new vitality into the local economy and lays a solid foundation for the global expansion of Shanxi’s edible fungus industry.

木耳酱罐头出口马来西亚:深加工产品的又一突破

Black Fungus Sauce Cans Exported to Malaysia: Another Milestone for Processed Products

2025年4月22日,山西运城凯希菌业科技有限公司生产的25吨木耳酱罐头经运城海关检验合格,发往马来西亚,总价值达29万美元。这是山西省木耳酱罐头的首次出口,也是垣曲县食用菌深加工产品进军国际市场的又一里程碑。此次出口进一步丰富了山西零食的国际品类,展现了山西食品工业的创新实力。

On April 22, 2025, 25 tons of black fungus sauce cans produced by Shanxi Yuncheng's Kaixi Fungus Technology Co., Ltd. passed inspection by Yuncheng Customs and were shipped to Malaysia, with a total value of $290,000. This marks Shanxi’s first export of black fungus sauce and represents another milestone in Yuanqu County’s efforts to bring its deep-processed edible fungus products to the international market. This achievement further diversifies Shanxi’s snack offerings abroad and highlights the innovative capabilities of Shanxi’s food industry.

结语

Conclusion

从锅巴到油茶,从香菇罐头到木耳酱罐头,山西零食正以多元化的姿态走向世界。这些产品的出口不仅是山西食品工业发展的缩影,更是晋商文化与现代产业融合的生动体现。未来,随着更多山西特色零食走出国门,“晋享世界”的篇章必将更加精彩,让全球消费者共同品味山西的独特风味与文化底蕴。

From rice crusts to oil tea, from mushroom cans to black fungus sauce, Shanxi snacks are making their way onto the global stage in diverse forms. These exports are not just a reflection of Shanxi’s food industry development—they also embody the fusion of Jin merchant culture with modern production. As more Shanxi specialty snacks go global, the story of “Sharing Shanxi with the World” will continue to unfold, inviting consumers worldwide to savor the unique flavors and cultural heritage of this ancient land.

(图源网络侵删)

(The image source is from the internet. If infringement, it will be deleted.)

来源:中华网综合整理

Source: Comprehensive collation by sx.china.com