Spring Rambles in Shanxi: Jincheng
三月的晋城正值初春,气候温和,草木复苏,既有历史文化的厚重感,又有自然山水的灵动之美。赏花、登山、骑行,逛古村、品康养、读历史——在这个春天,晋城以最丰富的方式,邀你共赴一场山水与时光的约会。
In March, Jincheng is in the midst of early spring—mild climate, revival of vegetation, bearing both the profound weight of history and culture and the vibrant beauty of natural landscapes. Admire flowers, climb mountains, go cycling, explore ancient villages, experience wellness tourism, delve into history—in this spring, Jincheng invites you, in the most diverse ways, to a rendezvous with landscape and time.
王莽岭
Wangmang Mountain

三月至四月间,山桃花与连翘漫山遍野,金黄与粉白交织,将太行山脊染成一幅斑斓的画卷。云雾缭绕时,群峰若隐若现,徒步其中,仿佛置身仙境。2026年3月6日至3月8日,太行山王莽岭景区面向全国游客免门票。何不趁此良机,来一次春日登高?乘坐王莽岭索道,穿梭于青山云海之间,远眺太行雄奇壮阔,尽赏山间春意盎然。
From March to April, mountain peach blossoms and forsythia flowers blanket the mountains and plains, interweaving gold and pinkish-white hues, painting the Taihang Mountain ridges into a colorful scroll. When clouds and mist swirl around, the peaks appear and disappear indistinctly. Trekking through here feels like stepping into a fairyland. From March 6th to March 8th, 2026, the Taihang Mountain Wangmangling Scenic Area offers free admission to tourists nationwide. Why not seize this opportunity for a spring mountain hike? Take the Wangmangling cable car, shuttling between green hills and seas of clouds, gazing into the distance at the majestic and magnificent Taihang Mountains, fully appreciating the vibrant spring scenery amidst the mountains.
大阳古镇
Dayang Ancient Town

当青砖黛瓦披上嫩柳轻烟,当斑驳城墙邂逅三月暖阳,大阳古镇的春天是一种沉淀的美。穿一袭汉服游园,在非遗工坊里亲手造物,用镜头定格国风瞬间,待到夜幕降临,再看一场铁花夜宴——四重春日限定体验,邀你共赴一场穿越时空的浪漫诗行。在这里,春天不仅是季节的更迭,更是与历史的一次深情对望。
When the blue bricks and black tiles are draped in misty wisps amidst tender willow catkins, when the mottled city walls encounter the warm sun of March, the spring of Dayang Ancient Town possesses a beauty of sedimentation. Wear a set of Hanfu and stroll through the gardens, craft items with your own hands in intangible cultural heritage workshops, capture moments of national style with your camera, and when night falls, witness a spectacular show of molten iron fireworks—these four spring-exclusive experiences invite you to join a romantic poetic journey through time and space. Here, spring is not merely the change of seasons, but a heartfelt gaze exchanged with history.
太行一号旅游公路
Taihang No.1 Tourist Highway

雨水已过,万物萌动,正是骑行出游的好时节!太行一号旅游公路陵川段,上榜“中国骑行地图”精品骑行路线,是春日骑行者梦寐以求的绝美赛道。跨上自行车,沿着太行一号线出发。上山、下坡、穿村、过桥,峰回路转,蜿蜒曲折。前方每一处转弯都是惊喜,每一程风景都值得驻足。
The solar term “Rain Water” has passed, all things are stirring—it’s the perfect time for a cycling trip! The Lingchuan section of the Taihang No.1 Tourist Highway has been listed among the premium cycling routes on China's “National Cycling Map,” making it a dream route for spring cyclists. Hop on your bike and set off along the Taihang No.1 line. Uphill, downhill, passing through villages, crossing bridges—the road twists and turns, winding its way. Every bend ahead holds a surprise, every stretch of scenery is worth a pause.
晋城的早春,既有山水的壮丽,又有古镇的韵味,更有田园的宁静。从王莽岭的云海仙山,到大阳古镇的时光漫游,再到太行一号线的骑遇春天——说走就走,晋城的春天在等你。
Jincheng’s early spring possesses the grandeur of mountains and rivers, the charm of ancient towns, and the tranquility of rural fields. From the cloud-enshrouded fairyland of Wangmang Mountain, to the time-traveling stroll in Dayang Ancient Town, to the spring chase on the Taihang No.1 Highway—Just pack up and go—spring in Jincheng is waiting for you.
(图源网络侵删)
(The image source is from the internet. If infringement, it will be deleted.)
来源:中华网综合整理
Source: Comprehensive collation by sx.china.com