Shanxi

Shanxi Museum Cultural Creations: Bringing Cultural Relics to Life

sx.china.com Published: 2025-03-31 18:45:04

山西博物院作为山西省最大的综合性博物馆,不仅珍藏着丰富的历史文物,近年来还通过创新的文创产品,将传统文化与现代生活巧妙结合,让文物焕发新生。

As the largest comprehensive museum in Shanxi Province, the Shanxi Museum not only houses a rich collection of historical artifacts but has also, in recent years, revitalized traditional culture through innovative cultural products, seamlessly blending heritage with modern life.

Shanxi Museum Cultural Creations: Bringing Cultural Relics to Life

“铜”趣系列毛绒玩具:萌化千年的青铜器

“Bronze Fun” Plush Toys: Adorable Reimaginings of Ancient Bronzes  

山西博物院文创团队推出的“铜”趣系列毛绒玩具,以博物院镇馆之宝——晋侯鸟尊及其他明星青铜器为原型,将庄重的青铜器转化为憨态可掬的毛绒玩具,既展现了文物的艺术价值,又以“萌化”的形象拉近了观众与历史的距离。

The museum’s creative team developed the “Bronze Fun” series of plush toys, inspired by its prized treasures—such as the Bird-Shaped Zun of Marquis of Jin and other iconic bronzes. These cuddly toys transform solemn artifacts into charming, huggable figures, preserving their artistic value while making history more accessible through their playful designs.

Shanxi Museum Cultural Creations: Bringing Cultural Relics to Life

“晋魂”系列:诠释三晋大地的辉煌

“Jin Soul” Series: Celebrating Shanxi’s Glorious Heritage  

“晋魂”系列是山西博物院文创的主力产品,旨在展现山西在不同历史时期的卓越成就。该系列以12展厅的精华为核心,衍生出钥匙扣、冰箱贴、纪念币、手机壳、天气瓶等多种文创产品,既保留了文物的神韵,又赋予其现代审美与实用功能。“晋魂”系列不仅满足了消费者的日常需求,更成为传播山西历史文化的重要载体。

The “Jin Soul” series, a flagship product line, showcases Shanxi’s achievements across different historical periods. Drawing from the essence of the museum’s 12 exhibition halls, the collection includes practical items like keychains, fridge magnets, commemorative coins, phone cases, and weather bottles—each infused with the spirit of cultural relics while meeting modern aesthetic and functional needs. Beyond everyday utility, these products serve as vibrant ambassadors of Shanxi’s history and culture.

Shanxi Museum Cultural Creations: Bringing Cultural Relics to Life

文创雪糕:舌尖上的文化体验

Cultural Ice Cream: A Taste of Heritage 

山西博物院的文创雪糕以创意为媒介,将文物形象与美味结合,成为观众参观时的“打卡”必备。鸟尊雪糕以芒果味和抹茶味对应青铜器的黄绿色彩,让观众直观感受青铜器的魅力;“鸮卣”雪糕,通过观众投票选出了沙棘味和葡萄味,既体现了山西特色,又增加了互动性;“主馆”造型雪糕和“玉兔”雪糕,进一步丰富了产品线,让传统文化以更加多样的形式融入现代生活。

The museum’s creative ice cream merges artifact motifs with delightful flavors, becoming a must-try for visitors. The Bird-Shaped Zun of Marquis of Jin ice cream, with mango and matcha flavors mirroring the bronze’s hues, offers a sensory link to antiquity. The “Xiao-Shaped You” ice cream, featuring locally inspired sea buckthorn and grape flavors (chosen by public vote), adds interactivity. New additions like the “Main Building” and “Jade Rabbit” ice creams further diversify the lineup, weaving tradition into contemporary enjoyment.

山西博物院的文创产品成功打破了博物馆与观众之间的隔阂,让文物从展柜中“走”出来,走进人们的日常生活。这些产品不仅具有鲜明的山西特色,更以创新的设计和高品质的体验,让传统文化在现代社会中焕发出新的光彩。未来,山西博物院将继续探索文创开发的无限可能,让更多人感受到中华文化的博大精深。

By bridging the gap between museum exhibits and daily life, these creations—rooted in Shanxi’s identity yet brimming with innovation—allow cultural relics to “step out” of display cases and into the public sphere. Moving forward, the Shanxi Museum will continue exploring the boundless potential of cultural product development, sharing the depth of Chinese heritage with ever-greater creativity.

(图源网络侵删)

(The image source is from the internet. If infringement, it will be deleted.)

来源:中华网综合整理

Source: Comprehensive collation by sx.china.com