Shanxi

China Expands Visa-Free Policy to 47 Countries

sx.china.com Published: 2025-06-11 18:25:18

6月9日起,中方对沙特、阿曼、科威特、巴林持普通护照人员试行免签政策。至此,适用单方面免签政策来华国家已扩展至47个。

Starting from June 9, China has implemented a visa-free policy for ordinary passport holders from Saudi Arabia, Oman, Kuwait, and Bahrain. With this addition, the total number of countries eligible for China’s unilateral visa-free policy has expanded to 47.

China Expands Visa-Free Policy to 47 Countries

自2025年6月9日至2026年6月8日,沙特、阿曼、科威特、巴林持普通护照人员来华经商、旅游观光、探亲访友、交流访问、过境不超过30天,可免办签证入境。

From June 9, 2025, to June 8, 2026, ordinary passport holders from Saudi Arabia, Oman, Kuwait, and Bahrain can enter China without a visa for business, tourism, family visits, exchanges, or transit, with a stay of no more than 30 days.

加上2018年全面互免签证的海合会成员国阿联酋和卡塔尔,中方已实现对海合会国家免签“全覆盖”

Combined with the comprehensive mutual visa exemption for GCC members the UAE and Qatar since 2018, China has now achieved "full coverage" of visa-free policies for all GCC countries.

关于免签政策的疑问

一组问答帮你解决

FAQs About the Visa-Free Policy

Here are some answers to common questions:

·来华是否需要通过中国驻外使领馆提前申报?

· Do travelers need to declare in advance at Chinese embassies or consulates abroad?

答:符合条件的外国人适用免签政策来华无需事先向中国驻外使领馆申报。

Answer: Foreigners eligible for the visa-free policy do not need to make prior declarations at Chinese diplomatic missions.

·未成年人适用免签政策来华是否有特殊要求?

· Are there special requirements for minors entering China under the visa-free policy?

答:未成年人与成年人适用免签政策来华条件相同。

Answer: Minors are subject to the same conditions as adults under the visa-free policy.

·对入境证件种类及有效期是否有要求?

· Are there specific requirements for the type and validity of entry documents?

答:外国人需持有效普通护照来华,有效期须满足在华旅行需要。持旅行证、临时或紧急证件等普通护照以外证件的外国人不适用免签政策来华。

Answer: Foreigners must hold a valid ordinary passport, with sufficient validity for their stay in China. Those with travel permits, temporary, or emergency documents (other than ordinary passports) are not eligible for the visa-free policy.